На этой неделе эстонским СМИ анализировали прием по случаю столетия Республики, обсуждали речь президента, винили соцдемов в провале алкогольно-акцизной политики – и о русских не забывали.
Редакция Eesti Päevaleht сочла победу Элины Нечаевой на конкурсе Eesti Laul ответом буквально на все вопросы к национальной политике Эстонии. В заголовке едущая на «Евровидение» певица объявляется «нашей Нечаевой, силой Эстонии» (ведь песня ее называется «La forza», «сила» по-итальянски). «Успех Нечаевой позволяет нам оглянуться: какой длинный путь мы прошли до юбилея независимости. Девушка из смешанной семьи представляет (ею же самой написанную!) песню на итальянском, которая объединяет людей и более чем усиливает положительный имидж Эстонии в Европе...»
С этим со всем можно бы даже и согласиться, хотя забота об имидже настораживает: чтобы исправить имидж, обычно надо сделать что-то с реальностью, а не действовать только на уровне символов. Впрочем, символы важны тоже. Но дальше редакция EPL сообщает, какие, собственно, проблемы решает победа Нечаевой – и всё встает на свои места: «Всякий раз, когда какой-нибудь пропагандист из соседней страны будет разжигать тему "дискриминации и интеграции", можно отвечать человеческим и эмоциональным жестом: "А вы посмотрите на нашу Нечаеву! Такова наша сила!"»
Иначе говоря, одна Нечаева теперь перевешивает у нас все проблемы с национальным расслоением общества. Не прекрасно ли это? Что до жеста, у такой жестикуляции солидные корни: чтобы вас не обвинили в дискриминации какой-либо группы, возвысьте представителя этой группы и жестикулируйте до посинения: чего вы клевещете, вот же он, пусть и из смешанной семьи, а все-таки среди нас. Видите, какие мы добрые? Видите, какой у нас имидж?..
После бала
Как президентский прием, так и президентская речь на столетие ЭР вызвали самые разные мнения. Вспоминается восточная сказка про слепцов, ощупывавших с разных сторон слона: кто что щупал, тот так слона и воображал.
Например, Райн Кооли, редактор отдела мнений ERR, хвалит президента за «золотой срединный путь»: «Керсти Кальюлайд, хотя и через вопросительные предложения, нарисовала картинку идеальной Эстонии: госаппарат помогает людям и поддерживает их, национальные чувства – источник радости, свобода и чудесное ощущение, а не форма ненависти, цепь, обязательство и приказ». Что не так на этой картинке? Ах да... куда-то делось неэстонское меньшинство. Вечно оно куда-то девается!
Далее Кооли и вовсе хвалит президента за «спасение мыслящего человека» – забывая, что Кальюлайд призывала спасать человека, мыслящего конкретно на эстонском языке. Ну да кому ж нужны точные цитаты? Особенно если ты и так мыслишь на эстонском.
На Delfi аналитик Тоомас Алаталу счел, что речь президента и не могла понравиться «картельным политикам и СМИ». То есть, надо так понимать, вся критика – она от злости и зависти. Зато Алаталу верно понимает, куда дует ветер; процитировав не без удовольствия президентские пассажи насчет ассимиляции неэстонских школьников и спасения мыслящих на эстонском людей, он восклицает: «Ну то есть – что еще можно и нужно было сказать яснее и лучше по этой столь обсуждаемой теме?!» Не хватает, может быть, еще одного восклицательного знака?!!
На портале Õhtuleht Каяр Казе, ответред телепередачи Ringvaade, расписался в любви к президентскому приему даже как бы через силу: Каяру не нравятся пафосные церемонии – но вот поди ж ты! «Мне нравится атмосфера. Праздничная, но не фальшивая. Люди в хорошем настроении, красиво одеты, свободно общаются с другими гостями... Мне нравится масштабность. Речь главы государства – мощное политическое выступление, которое стоит внимательно выслушать и после проанализировать. Остаток дня ты поневоле думаешь о том, почему у нас вообще такое государство и что в нем хорошего».
Вы не поверите, Каяр, но сотни тысяч жителей Эстонии, в жизни не бывавших на президентском приеме, каждый божий день думают ровно о том же самом.
Не во всем виноват Путин?!
Колумнист Postimees писатель Олев Ремсу упрекает президента в том, что она ничего не сказала о насущнейшей проблеме Эстонии – о бедности. И вообще – кто такие эти «мы», от имени которых выступала Кальюлайд? «Это все эстонцы-эстоноземельцы – или только избранные; гости приема или более узкий круг?». Но насчет национализма Ремсу согласен: «Национализм должен быть открытым, не станем отделять себя от цивилизованного мира. Национализму нельзя быть источником вражды, пусть это святое чувство дарит нам радость». Хочется задать писателю его же вопрос: кому это – «нам»?
Журналист Õhtuleht Арво Уусталу куда более жёсток – он пишет про «пир во время чумы»: «Поручкалась ли президент на параде пингвинов с пятьюстами или полутора тысячами человек, какого цвета платья были на званых на прием – дело десятого порядка. Важно, что Эстония явно разделена надвое. Пока большое начальство и радушно обогретые гости пожимают друг другу руки за деньги налогоплательщика и наслаждаются концертом, в Эстонии жизнь тихо идет как шла...» Далее перечисляются всякие безобразия, которые в Эстонии имеют место. «Нормальный рабочий человек забывается сном уже во время президентской речи... Если у государства излишек денег, справедливее было бы пускать на прием по лотерейным билетам. Тогда у обычного человека появилась бы надежда хоть раз в жизни выбиться в люди», – иронизирует Уусталу.
А вот политбеженцу из России Андрею Кузичкину в Postimees не понравилось то, что столетие праздновалось скромно, без размаха: «Раз в сто лет можно было бы отпраздновать и как полагается». Кузичкин традиционно упрекает Россию в пропаганде – на сей раз она выражается в тотальном замалчивании столетия Республики, о котором российские СМИ постыдно и злонамеренно не написали почти ни строчки, – но потом журит и местное руководство: «Я понимаю: "во всем виноват Путин". Как ни грустно, мне, увы, кажется, что иной раз в имиджевом провале виновна и эстонская сторона. Что президентская канцелярия, правительство и особенно Минкульт не смогли подарить Эстонии настоящего праздника».
Подскажем рецепт: надо позвать Кузичкина. Он человек опытный: «Я как министр культуры Томской области [sic] организовал десятки мероприятий и знаю, как их можно и нужно организовывать». Таким пренебрегать нельзя!
Старейшина таллиннского района Ласнамяэ Мария Юферева в Õhtuleht интересуется в связи с приемом, почему единственные русские в президентской канцелярии – повар и шофер. Если уж Керсти Кальюлайд цитирует речь Константина Пятса, который ничто не ненавидел так, как «узколобый и нетерпимый национализм», отчего с русскими именами у президента работают только эти двое? «Не то чтобы повар и шофер были не нужны. Но как-то царапает то, что среди глав отделов и советников русские не проглядывают. А вот примерные националисты из IRL – вполне». Да и на приеме русских было не так уж много, продолжает Юферева: «Подозреваю, что русскоязычного зрителя пришедшее на прием общество оставило равнодушным».
Национальное государство, гарант интеграции
Дискуссия о президентской речи перетекала местами в споры о национальном государстве, концепцию которого Кальюлайд провозгласила чуть не официальной. На Delfi профессор Таллиннского университета Рейн Руутсоо спрашивает: «Национальная государственность – гадкая проблема?» И сам отвечает: ни в коем случае! Наоборот: «Национальное государство считают эстонской местью русским, но на деле оно помогает интегрировать эстонцев и русских». (Эстонцев?) Более того, национальное государство – это гарантия и независимости, и демократии. Ну еще бы: когда столько постоянных жителей страны не имеют права голоса на выборах в парламент, это самая что ни на есть демократия.
Кто не согласен, тот сочиняет «критикующие Конституцию филиппики» – вот, например, статья Николая Караева «The Division Bell Land, или Очень эстонская история», появившаяся как на эстонском, так и на русском. Вообще, по Руутсоо, эстонская и русская общины не могут быть равными: «Естественный итог такой теории может быть лишь одним – установление еще одной русской государственности, на сей раз со стороны Эстонской Республики».
Однако среди ученых есть люди с совсем другими взглядами. Энекен Лаанес из Тартуского университета в статье «Жить и работать как эстонец» в журнале Keel ja kirjandus полемизирует с рядом националистических статей в Postimees, авторы которых – вроде Марта Нуття – пытаются, с точки зрения Лаанес, подменить понятие гражданского общества понятием «коренного народа», которое «предлагает многим незаслуженную привилегию ощущать себя в этой стране более важными, нежели люди с другим этрническим фоном, хотя обосновать это Конституцией Эстонии и невозможно».
Напоследок хочется процитировать интервью с присяжным адвокатом Карри Гинтером на портале Edasi. Гинтер, как и многие, уверен, что ключ к проблеме интеграции лежит в системе образования – но решение видит вовсе не в глобальном переводе русских школ на эстонский. «Для начала в лучших школах больших городов Эстонии можно было бы создать по классу, в котором обучение идет на 30 процентов на русском. Я бы с удовольствием отдал своего ребенка в такой класс – иных возможностей выучить русский сегодня нет... Но мы вместо таких шагов пребываем в ожидании Годо: когда же придет день, когда мы закроем русскоязычные школы и насильно переведем русскоязычные классы в эстонские школы?..»
Двусторонняя интеграция... Вненациональное государство... Мечты, мечты, где ваша сладость?
Николай Караев, советник Эстонского бюро депутата Европарламента Яны Тоом
Фото: FB Керсти Кальюлайд