Что можно, а что нельзя менять в Евросоюзе? Станет ли каталанский его официальным языком?
Реформа ЕС. Сегодня министры по делам ЕС встретятся, чтобы обсудить важнейшую реформу Союза. Франция и Германия совместно предлагают сделать ЕС «более управляемым» – потому что уже и сегодня, при 27 странах, это неповоротливая конструкция, а когда к нам присоединятся Украина, Молдова и Западные Балканы, стран станет более тридцати. Отсюда – ряд предложений экспертов: увеличить бюджет ЕС; увязать выплаты странам ЕС с принципом главенства права; в Совете принимать решения не единогласно, а большинством голосов; отменить принцип национального вето; создать надзорный антикоррупционный орган для всех структур ЕС. Еще предлагается уменьшить число еврокомиссаров (сейчас их 27, по одному на страну, ряд функций дублируется) и евродепутатов (сейчас их 705). Скорее всего, страны ЕС – Эстония в первых рядах – с реформой не согласятся. Не беда: авторы предлагают для начала действовать «внутренним кругом» стран, с реформой согласных, а потом уже убедить остальных. Как это будет реализовано на практике – бог весть.
Другие испанские языки. Испания хочет, чтобы каталанский, баскский и галисийский языки стали официальными языками ЕС. Особенно этого хотят каталонцы: их язык входит в число 15 самых распространенных на континенте, в одной Каталонии живет почти восемь миллионов человек – больше, чем, отмечает брюссельская газета Politico, во всех странах Балтии. Однако вопрос каталанского языка связан и с внутренними трениями в Испании, так что, скорее всего, вместо статуса официального языка ЕС он получит какие-то привилегии – скажем, переводчикам документов ЕС на каталанский будут платить из Брюсселя.
Foto: EU2017EE Estonian Presidency/ Wikimedia Commons (CC BY 2.0)