В апреле как пить дать всколыхнется наша вечная тема – перевод детсадов и школ на эстонский. Раз в несколько лет Министерство культуры заказывает мониторинг интеграции, свежий отчет вот-вот опубликуют. После чего патриоты повторят свою мантру: государство у нас национальное, русские школы – это сегрегация, надо с ней покончить раз и навсегда.
Самое время посмотреть на юг, на Латвию. Латвия – первопроходец. Уже три года назад Сейм нанес удар по русским школам, постановив: на латышском должно быть в начальной школе – половина предметов, в основной – 80%, в средней – сто. С 1 сентября этого года программы обучения на латышском должны действовать и в детсадах. Понятно, что делается всё это с целью выжечь русское образование каленым железом. Министр образования Карлис Шадурскис не скрывал: решение было чисто политическим. Но – цитата – «элементов дискриминации нет».
С этим согласились, мягко говоря, не все. Верховный комиссар ОБСЕ по делам нацменьшинств заявил: реформа должна учитывать мнения всех общин.
Венецианская комиссия, консультативный орган Совета Европы, заключила, что права и языки меньшинств ущемляются больше, чем того требует продвижение государственного языка, и рекомендовала вернуться к двуязычному обучению в детсадах и отменить переход в частных школах.
Наконец, Совет Европы принял 3 марта резолюцию, в которой потребовал «гарантировать сейчас и в будущем доступ к преподаванию и обучению на языках нацменьшинств по всей стране с учетом запросов».
Всё это латвийскому правительству – как с гуся вода. Поэтому более полутора сотен русских родителей и детей подали на реформу в суд. И проиграли в первой инстанции, во второй и в третьей.
После чего смогли обратиться в Европейский суд по правам человека.
В ЕСПЧ, надо сказать, девять исков из десяти отклоняются сразу. Но тут было иначе: полторы сотни исков отложили, а восемь в рекордные сроки довели до этапа, когда суд интересуется мнением потенциального ответчика. В марте ЕСПЧ прислал властям Латвии вопросы. Их много, двадцать один, – и они довольно каверзные. Например:
- как власти сами считают, нарушают они Конвенцию по правам человека или нет, – и почему?
- учитывает ли реформа интересы различных групп?
- ущемляют ли ограничения на использование русского языка саму суть права на образование или его эффективность?
Последний вопрос может сыграть однажды и у нас: перевести русские школы на эстонский можно, но эффективность образования от этого сильно пострадает.
В общем, намечается интереснейший процесс, за которым в Эстонии будет следить много кто – и от которого зависит, я думаю, дальнейший ход наших реформ. Латвия должна ответить до июля, после чего ЕСПЧ решит, принимать иски в производство или нет.
Эксперты считают, что по частным школам выигрыш гарантирован. С остальным всё сложнее, но шансы на то, что Европейский суд по правам человека не пойдет на поводу у националистов и вынесет решение именно в пользу прав человека, – такие шансы есть.
Ну и нам, думаю, опыт латвийских товарищей может пригодиться.