Обзор прессы: паранойя, шизофрения, координация конечностей

Share

На этой неделе эстонские СМИ изучали нашу бедность, переосмысливали Ида-Вирумаа и обсуждали российских шпионок-соблазнительниц – и о русских не забывали.

Писатель и переводчик Арне Рубен пишет в Õpetajate Leht о русских школах и преподавании русского. Местным русским аргументы знакомы, но, может, эстонским читателям и невдомек, за что критикуют перевод школ на эстонский: «Когда предметы преподаются на эстонском и у учеников нет сильного эстоноязычного бэкграунда с раннего детства, получаются не знающие терминов полуобразованцы. Сегодня то и дело слышишь, как молодые русские, превращенные на уровне фразеологии в полуэстонцев, говорят что-то вроде «Я пойду в пеамая»».

В тексте противопоставляются мнения Андрея Лобова из «Русской школы Эстонии» («русскую культуру у нас контролирует власть, желающая делать из русских эстонцев») и Евгения Криштафовича из «Открытой Республики» («эстоноязычная школа даст местным русским больше карьерных возможностей»). Из интервью с учителями русского и литературы выясняется, что они преподают с общечеловеческих позиций: «На уроке нужно объяснять, что представители разных народов все – люди и их системы ценностей едины… Любая литература показывает, что даже если времена меняются, человеческие категории, такие, как честь и совесть, не исчезают…»

Но это учителя, а школьная программа расставляет акценты по-иному: «По новой концепции обучения ученики должны ощущать себя частью ЭР и не подчеркивать свою русскую индивидуальность». В нормальном обществе школа обучает не патриотизму, а грамматике и математике – и ответ на вопрос «кем себя ощущать» точно не дает. Что с нами не так?

Внешний враг: там шпиёнки с крепким телом

У главного эстонского разведчика Микка Маррана есть традиция. Каждый год в феврале международная обстановка в голове Маррана накаляется настолько, что он дает британской газете The Times интервью о том, какими опасностями грозит цивилизованным людям Россия. Опасности эти взяты целиком из романов о Джеймсе Бонде, ну или песен Владимира Высоцкого о советской идиосинкразии на Запад – одну не грех и напомнить:

Но буржуазная зараза

Там всюду ходит по пятам!

Опасайся пуще глаза

Ты внебрачных связей там.

Там шпиёнки с крепким телом:

Ты их в дверь — они в окно!

Говори, что с этим делом

Мы покончили давно…

Только тут мы имеем уже эстонскую идиосинкразию на Россию. Кроме шуток: в прошлом феврале в The Times появилось «нечастое интервью» Маррана под заголовком «Troops warned over Russian honeytraps» (в вольном переводе – «Войска предупреждены о русских шпионках с крепким телом»), а в этом феврале в том же издании есть новое интервью с Марраном: «Beware of honeytraps at Russian World Cup, spymaster tells fans» (в вольном переводе – «Опасайтесь шпионок с крепким телом на российском ЧМ по футболу, предупреждает глава разведки»). Что ни февраль, то Марран вспоминает про honeytraps – обольщение с разведывательными целями. Совпадение? Не думаете?..

Особенно хороша, конечно, подпись к фотографии с красивыми девушками – футбольными фанатками: «Туристам нужно остерегаться дружелюбных незнакомцев, говорит глава разведки Эстонии». До сих пор мы знали, что Россия – страна недружелюбная, а теперь нам говорят, что если там кто-то и дружелюбен, это неспроста!

Глава МИДа Свен Миксер попытался смягчить высказывания Маррана («Все не должны трястись от страха стать заложниками в России»), но вышло у него неловко. О том, как мы прославились со своими страхами, пишет депутат-центрист Оудекки Лооне на Delfi: «Пару лет назад мы с друзьями были в Венеции, ходили во Дворец дожей. Один турист услышал, как мы говорим по-эстонски, и спросил, откуда мы. “Из Эстонии”, – сказала я. “Ага, – сказал турист. – Эстония. Знаю. Вы боитесь России. Путин нападет, да?” И правда, у Второй Эстонской Республики были во внешней политике две цели: войти в число сильных мира сего (ЕС и НАТО), что нам удалось, и стать экспертами по боязни России. Это нам удалось тоже». Только сегодня, пишет Лооне, бояться России, чтобы помочь западных правым побеждать на выборах, – не в интересах Эстонии. Мы – маленькая страна, мы могли бы сделаться посредником между большими странами… но для этого надо перестать делить мир на «наших друзей» и «наших врагов».

Редакция Eesti Päevaleht к выступлениям Маррана и Миксера относится скептически: «По сути, Эстония советует своим гражданам не ездить в Россию… Руководитель бюро КаПо Андрес Кахар заметил, что бизнесмену нетрудно попасть в жернова российских спецслужб… “Проще не ездить”, – сказал он. Да, не стоит питать иллюзии: спецслужбы РФ не оставят попыток вербовать агентов… И все-таки в последнее время жители Эстонии посещали Россию более 270 тысяч раз в году… Предостережения насчет поездок в РФ создают склоку на пустом месте. Так мы перестанем доверять нашему государству» – как мальчику, который кричал: «Волк! Волк!..»

Внутренний враг: с кем вы, мастера культуры?

Всегда и везде находятся специальные люди, мозговая специализация которых – распознавать врагов народа. Увы, в Эстонии мысли этих людей активно печатают в прессе (совсем как в худшие советские времена, надо сказать). На Delfi тартуский востоковед Пеэтер Эспак указывает компетентным органам и всему честному народу на «Интердвижение 2.0» (для молодежи скажем, что Интердвижение – это организация, выступавшая в конце 1980-х против восстановления независимости ЭР). В лучших традициях общественного доноса прилагается список: писатель Микк Пярнитс, политик Евгений Осиновский, журналист Кристер Парис, колумнист Ахто Лобьякас, портал Müürileht, журнал Vikerkaar, газета Sirp «и другие, те, кто получают от государства гонорары за глумление над своим народом и культурой» – то есть, вообще говоря, противопоставляют сумасшедшему национализму здравый смысл.

Эспак валит в одну кучу действительно некрасивые высказывания о других людях (Микк Пярнитс в FB: «Не страшно, если бы кто-то такой [вроде Нелли Каликовой, написавшей нечто такое, что Пярнитсу не понравилось] попал в аварию и вместо него на работу пришло более человеческое существо») и слова тех, кто борется с местным национализмом (Парис, Осиновский, Лобьякас). «Мы уже не бросаем “врагов государства” в застенки, не закрываем издания инакомыслящих, не возбуждаем по факту высказываний, полных ненависти и злобы, уголовные дела, не отбираем у художественных коллективов деньги, – мы так сильны, что держим круги, противостоящие абсолютному большинству народа, наверху. И это хорошо», – пишет Эспак.

Будем надеяться, тут нет скрытой угрозы – и «мыслепреступления» останутся таковыми в романе Оруэлла. Хотя вот Антс Эрм, член Свободной партии и Конституционной ассамблеи, спрашивает в Õhtuleht: «Что делать с теми, кто помогает ПБК?.. Смиримся ли мы с тем, что за наши деньги распространяется пропаганда агрессора? Похожий вопрос задали недавно прокуратуре Андрес Херкель и Юку-Калле Райд». Вот и прокуратура в деле. Ведь то, что ПБК – пропагандистский канал, типа доказано: об этом говорили некие эксперты и «друзья-британцы» (да-да, в секретном исследовании, которого никто не видел, помним-помним). А в нашем УК есть статья 232, «Государственная измена», – не применить ли ее, спрашивает нас Эрм. Что дальше?..

Всюду враги: нацисты среди нас

О! Дальше у нас еще много интересного. Вот главред журнала «Дипломатия» Эркки Баховски в газете Lääne Elu пишет о государственной шизофрении. Начинает он издалека — с освобождения американцами Бухенвальда. Далее следует поворот, который, памятуя о названии статьи, иначе как шизофреническим назвать трудно: «Если подумать о 1945 годе и сравнить это с телеканалом ПБК…» Простите, что? 1945 год — это окончание Второй мировой войны, победа союзников над нацизмом, конец Холокоста. Чем именно 1945-й в Бухенвальде напоминает 2018-й в Эстонии?

А вот поди ж ты. «Как могли бы поступить американцы? Оставить в покое такие издания, как нацистские газеты “Фёлькишер Беобахтер” и “Дер Штюрмер”, и покупать в них рекламу для коммуникации с немецким народом? Оставить в покое нацистское радио, на нем тоже можно купить пару минут рекламы? Ведь и эти СМИ стали основными СМИ немецкого народа…»

Баховски не призывает запрещать ПБК в Эстонии, он только говорит, что Таллинн не должен покупать на ПБК эфирное время. Ну и заодно — что ПБК есть практически нацистское СМИ, обслуживающее убийство миллионов и мировую войну. Но это так, мелочи.

Передергивание ширится с каждым абзацем. Вспомнив ироничную реплику журналиста ПБК Алексея Иванова: «Представьте себе масштабы социальных потрясений после того, как средний русскоязычный житель страны начнет регулярно читать эстонскую прессу и смотреть эстонские дискуссионные передачи», – Баховски отвечает: «Точно – это и было бы социальное потрясение, как в Германии в 1945 году». И это еще цветочки. «Конечно, иной эстонский политик говорил о русскоязычном населении что-то не стоящее типографской краски, – продолжает Баховски. – Особенно глупо было чернить кандидата в президенты Марину Кальюранд за то, что она русская. Но пусть такие вещи происходят в едином инфопространтве. “Фёлькишер Беобахтер” и “Дер Штюрмер” тоже годами разжигали ненависть к евреям, но можно было открыть новую страницу».

И не поймешь Баховски: то ли это ПБК разжигает ненависть (к эстонцам?), как нацистские СМИ – к евреям, то ли это эстонские СМИ разжигают ненависть к русским. Но Карфаген должен быть разрушен, а ПБК – прищучен. Иначе, утверждает Баховски, Эстония будет страной-шизофреничкой, вот как СССР, в котором «одна рука не знала, что делает другая; в маленькой стране все конечности могли бы действовать скоординированно».

Уважаемый Эркки, вы понимаете, что вообще пишете? Не желаете ли вы превратить Эстонию как раз в Третий рейх, сталинский СССР, Северную Корею? «Все конечности действуют скоординированно» только при диктатуре, а демократия, плюрализм, свобода слова – это история совсем про другие гимнастические упражнения.

Вишенка на этом торте мысли – предположение Баховски о том, что центристы покупают рекламу на ПБК, потому что Яна Тоом сговорилась с Юри Ратасом: тот уплатил такую цену, чтобы Тоом осталась в партии. Доктор, откуда у вас такие картинки?..

Николай Караев, советник Эстонского бюро депутата Европарламента Яны Тоом

Share